Tag Archive: Khmer


Liste des url en Khmer pour le substantif « biocarburant »

 

J’ai rencontré beaucoup de difficultés à trouver des Url en khmer ; cela est dû à deux effets importants. D’une part la langue khmère n’est parlée qu’au Cambodge et dans les régions limitrophes de Thaïlande par les Khmers Surin (du Nord) et au Viêtnam par les Khmers Krom. Elle n’est pas une des langues les plus connues comme le français ou l’anglais, donc il y a très peu d’articles écrits en khmer. D’autre part, le « Biocarburant » est un terme très récent et ce domaine n’est pas encore très développé à nos jours au Cambodge.

 

Malgré tous ces contraints, j’ai toujours essayé à me débrouiller pour ces recherches des Url. Mes recherches sont donc basées premièrement sur plusieurs sites des journaux cambodgiens, les informations extraites des journaux dans le monde sur le Cambodge, sites d’information de radio RFI, ABC, site des ONG au Cambodge, Cambodian Information Center qu’on peut trouver sur le http://www.cambodia.org/news/. Deuxièmes, je suis attachée au moteur de recherche Google en khmer http://www.google.com.kh en faisant des recherches sur les thèmes : de l’environnement, de l’énergie  renouvelable, de l’agriculture, du développement durable, de science appliquée à l’environnement… Je reviens sur le mot « Biocarburant » en Khmer est un mot composé de « Bio + Carburant », il n’y a pas d’occurrents de cas « Singulier ou pluriel ».

Ci-dessous la liste des URL :

  1. http://khmer.ka-set.info/content/view/2471/41/
  2. http://khmer.ka-set.info/content/view/219/41/
  3. http://khmer.ka-set.info/content/view/347/41/
  4. http://khmer.ka-set.info/content/view/365/41/
  5. http://khmer.ka-set.info/content/view/219
  6. http://choukhmer.blogsome.com/2008/11/03/future-fuel/
  7. http://choukhmer.blogsome.com/2008/11/07/ethanol-from-corn/
  8. http://choukhmer.blogsome.com/2008/11/07/
  9. http://choukhmer.blogsome.com/2008/11/
  10. http://sabay.com.kh/articles/138051
  11. http://sabay.com.kh/articles/136151
  12. http://www.biodieselcambodia.com/index.php?inc=listentoradiointerviews.htm
  13. http://www.abc.net.au/science/articles/2011/10/03/3330834.htm
  14. http://alexkhun.com/ak47/index.php?option=com_content&view=article&id=69:urine-bugs-and-space-fuel&catid=48:science-and-technology&Itemid=72
  15. http://www.rfa.org/khmer/program/agriculture/agriculture_feature_27SEP08-10022008054323.html?searchterm=None
  16. http://www.rfa.org/khmer/indepth/concern_over_food_price_crisis-05012008053955.html
  17. http://www.rfa.org/khmer/program/agriculture/ethanol_production-05152008042725.html?searchterm=None
  18. http://khmer.radioaustralia.net.au/archives/news/?p=48342
  19. http://khmer.radioaustralia.net.au/archives/news/?p=41748
  20. http://khmer.radioaustralia.net.au/archives/news/?p=37260
  21. http://khmer.radioaustralia.net.au/archives/news/?p=27259
  22. http://khmer.radioaustralia.net.au/archives/news/?p=25933
  23. http://khmer.radioaustralia.net.au/archives/analytical_discussion/?p=19699
  24. http://khmer.radioaustralia.net.au/archives/news/?p=5574
  25. http://khmer.radioaustralia.net.au/archives/news/?p=4069
  26. http://soursdei.com/articles/viewById/%E1%9E%9C%E1%9E%B7%E1%9E%91%E1%9F%92%E1%9E%99%E1%9E%B6%E1%9E%9F%E1%9E%B6%E1%9E%9F%E1%9F%92%E1%9E%8F%E1%9F%92%E1%9E%9A/1325
  27. http://postkhmer.com/index.php?option=com_content&view=article&id=55263&Itemid=0
  28. http://postkhmer.com/index.php?option=com_content&task=view&id=50970
  29. http://postkhmer.com/index.php?option=com_content&task=view&id=50943
  30. http://postkhmer.com/index.php?option=com_content&task=view&id=55010
  31. http://kanhchoksangkum.wordpress.com/2008/07/12/%E1%9E%90%E1%9F%92%E1%9E%84%E1%9F%83%E2%80%8B-%E1%9E%9F%E1%9F%85%E1%9E%9A%E1%9F%8D%E2%80%8B-%E1%9E%91%E1%9E%B8%E2%80%8B-%E1%9F%A1%E1%9F%A2%E2%80%8B-%E1%9E%80%E1%9E%80%E1%9F%92%E1%9E%80%E1%9E%8A/
  32. http://kanhchoksangkum.wordpress.com/2007/12/20/%E1%9E%90%E1%9F%92%E1%9E%84%E1%9F%83%E2%80%8B-%E1%9E%9F%E1%9E%BB%E1%9E%80%E1%9F%92%E1%9E%9A%E2%80%8B-%E1%9E%91%E1%9E%B8%E2%80%8B-%E1%9F%A1%E1%9F%A4%E2%80%8B-%E2%80%8B-%E1%9F%A1%E1%9F%A2%E2%80%8B/
  33. http://kanhchoksangkum.wordpress.com/2007/11/05/%E1%9E%90%E1%9F%92%E1%9E%84%E1%9F%83%E2%80%8B-%E1%9E%85%E1%9E%93%E1%9F%92%E1%9E%91%E2%80%8B-%E1%9E%91%E1%9E%B8%E2%80%8B-%E1%9F%A0%E1%9F%A5%E2%80%8B-%E1%9F%A1%E1%9F%A1-%E1%9F%A2%E1%9F%A0%E1%9F%A0/
  34. http://www.khmer.net23.net/%E1%9E%9A%E1%9F%84%E1%9E%84%E1%9E%85%E1%9E%80%E1%9F%92%E1%9E%9A%E2%80%8B-%E1%9E%A2%E1%9F%81%E1%9E%8F%E1%9E%B6%E1%9E%8E%E1%9E%BB%E1%9E%9B%E2%80%8B-%E1%9E%8A%E1%9F%86%E1%9E%94%E1%9E%BC%E1%9E%84/
  35. http://soursdei.com/articles/viewById/rss/3503
  36. http://choukhmer.blogsome.com/2008/11/03/
  37. http://kqube.com/kh/cambodia-news/119-2010-02-09-16-39-34/11468-2011-10-06-09-08-29
  38. http://khnews.net/index.php?view=Content&id=1501
  39. http://kqube.com/kh/kqube-technology/kqube-technology-electronic/9159-2011-05-11-01-46-50
  40. http://women.open.org.kh/km/benefit-fuel
  41. http://women.open.org.kh/km/khmer_invented_product_2007
  42. http://women.open.org.kh/km/comment/reply/1950#comment-form
  43. http://www.khmersarika.com/others/other-knowledge/1485-2011-04-25-01-14-59.html
  44. http://abcambodia.wordpress.com/2008/07/14/%E1%9E%94%E1%9F%92%E1%9E%9A%E1%9F%81%E1%9E%9F%E1%9F%8A%E1%9E%B8%E1%9E%9B%E2%80%8B%E1%9E%98%E1%9E%B6%E1%9E%93%E2%80%8B%E1%9E%87%E1%9F%84%E1%9E%82%E1%9E%87%E1%9F%90%E1%9E%99%E2%80%8B%E1%9E%87%E1%9E%B6/
  45. http://www.cen.com.kh/general_knowledge/greentech_another?txt=gas_car
  46. http://nospecific.blogspot.com/2008/05/blog-post_3565.html#!/2008/05/blog-post_3565.html
  47. http://m.khmernow.com/news/detail_news/29568
  48. http://4kunkhmer.wordpress.com/2008/07/21/4/
  49. http://m.voanews.com/khmer/mobile/site/?contentID=93936999
  50. http://nguonmongkol.blogspot.com/2011/08/blog-post.html

Voilà

Merci de votre visite

Publicités

Stratégie

Pour pouvoir disposer d’un corpus assez conséquent, il nous faut réfléchir au moyen de trouver beaucoup d’url contenant les occurrences du mot biocarburant. Nous nous intéressons aux deux flexions en français, singulier et pluriel. La question ne se posent pas en khmer,puisqu’il n’y a pas de nombre.

Pour les url en français, je vais commencer la recherche en ciblant les sites spécialisés dans les questions environnementales et politiques environnementales. D’abord faisons un brain storming avec pour idée de départ « biocarburant ». Objectif trouver tous les substantifs qui font partie du champ sémantique pour trouver des contextes dans lesquels sont employées les flexions de biocarburant.

Sortir tous les mots qui nous viennent à l’esprit quand on entend biocarburant.

On trouve :

  • énergie(s) renouvelable(s)
  • agriculture biologique
  • développement durable
  • écologie
  • environnement
  • ,etc.

On utilise le moteur de recherche Google en se servant de petites astuces qu’on a trouvé ici. On s’intéresse :

– aux sites spécialisés environnement, développement durable, écologie, ONG telles que WWF, GreenPeace, aux sites internet des journaux tel que Courrier International, Le Monde, Le Nouvel Observateur, les revues spécialisées, Sciences, Sciences & Vie, Géo, etc.

Pour le khmer, on s’intéresse

  • d’une part aux journaux cambodgiens
  • les informations extraites des journaux dans le monde sur le Cambodge 
  • sites d’information de radio RFI, ABC
  • site internet d’ONG au Cambodge
  • Cambodian Information Center sur le lien http://www.cambodia.org/news/
  • d’autre part au moteur de recherche Google khmer http://www.google.com.kh en faisant des recherches sur les thèmes : environnement, énergie  renouvelable , agriculture, développement durable, science appliqué à l’environnement…

C’est parti !

 

Liens / Lectures 1

Outils

Web 2.0

Data

Robotique

IBM top features on developerWorks

Ludique

OulipoL’Art et la manière d’aborder son chef de service pour lui demander une augmentation http://blogs.mediapart.fr/edition/bookclub/article/011208/l-augmentation-selon-perec

Biocarburant !

C’est le mot  qui fera l’objet de nos recherches. Après l’abandon de nos recherches sur le verbe penser, il a fallu qu’on trouve un autre mot qui soit exploitable  pour le sujet « La vie multilingue des mots sur le web » en français et en khmer. Après avoir erré quelques heures sur le web, je tombe sur un article très intéressant au sujet d’une lycéenne cambodgienne qui avait reçu le prix du meilleur espoir scientifique d’une fondation pour un projet qu’elle avait mené sur un biocarburant à base d’huile d’un arbre que l’on trouve au Cambodge.

Le biocarburant, c’est un sujet qui est tout à fait d’actu. Avec tout ce qu’on voit autour de nous comme catastrophes écologiques ( centrale nucléaire japonaise qui fuit, bateau pétrolier échoué, j’en passe et des meilleures), ce thème fait sans aucun doute l’objet de sérieuses investigations afin de sortir notre planète de cette impasse écologique, dans le cas contraire on court droit à notre perte. Le substantif « biocarburant » est utilisé comme hyperonyme pour désigner des carburants « alternatifs » à ceux qui sont actuellement utilisés et qui provoquent une dégradation de l’environnement, de la qualité de l’air et sont responsables de la pollution et du réchauffement climatique – entre autres.

C’est un sujet universel, ce mot concerne tout le monde, dans tous les pays des forêts  cambodgiennes au Grenelle de l’environnement en passant par  les ONG qui militent pour la préservation de la planète. C’est la raison pour laquelle nous avons décidé d’étudier le substantif biocarburant pour notre projet la vie multilingue des mots sur le web.

Une petite étude lexicologique de biocarburant s’impose, elle se trouve ici.

Sam

Présentation de la langue source : le français

Ce projet multilingue nécessite une présentation préalable des deux langues de travail : le français et le khmer.

La langue source sera le français. En effet, le substantif choisi :  » bicarbuant », sera d’abord recherché en français sur des site en français puis en khmer sur des sites en khmer.

Il est nécessaire de passer par une présentation rapide de ces deux langues, de leur caractéristique générale et de leur aire de diffusion.

Le français

La francophonie

Le français appartient à la famille des langues romanes. C’est une langue qui dérive d’une certaine forme de latin tardif. C’est une langue qui l’on dit à opposition verbo-nominale. Les phrases en français se construisent suivant le schéma  SVO (sujet Verbe Objet).

On distingue en français standard un total de 37 phonèmes (voyelles et consonnes), auxquels s’ajoutent des varient régionales. Le français et la langue nationale et officielle en France ( et DOM-TOM), mais pas seulement. C’est une langue parlée sur les quatre continents avec une diffusion plus ou moins importante dans certains pays  ou régions ( Suisse Québec, Belgique, Madagascar, anciennes colonies africaines et indochinoises, etc.). Avec environ 220 millions de locuteurs dans le monde, – espace géographique appelé la Francophonie- le français est la sixième langue la plus parlée dans le monde.

Le Khmer

Le khmer est une langue appartenant au groupe des langues môn-khmères de la famille des langues austro-asiatiques. Langue des populations khmères, il est principalement parlé au Cambodge et dans les régions limitrophes de Thaïlande

par les Khmers Surin (du nord) et au Viêt-Nam par les Khmers Krom. La langue khmère ne possède pas la gamme de tons.

Il est relativement plus aisé de se débrouiller pour parler cette langue en apprenant à prononcer les mots syllabe par syllabe. La langue khmère a des règles de grammaire très simples : ni article, ni nombre, ni pronom, ni temps, ni conjugaison, ni genre.

Elle 33 consonnes et chaque consonne à son propre pied. On peut utiliser le pied d’une consonne pour  la combiner avec elle-même ou avec une autre consonne afin de former des mots.

Les 39 voyelles qui se divisent elles aussi en deux familles :

–          15 voyelles indépendantes, peu utilisées, qui se prononcent sans être liées aux consonnes, et qui possèdent généralement un sens par elles-mêmes.

Une série de 12 caractères qui se combinent avec les consonnes pour former, ces caractères se placent avant ou après, au-dessus ou au-dessous la consonne qu’elles affectent.

On aurait dû s’en douter, de l’informatique on va en manger à toutes les sauces. Ce n’est pas pour me déplaire, car je ne suis peut-être pas franchement douée pour ce « hobby », mais je m’y intéresse. En fait, je ne supporte pas de ne pas comprendre « Pourquoi ça marche pas ?!!? ». Maknie et moi sommes un peu sceptiques mais quand il faut y aller, faut y aller. Lorsqu’on a lancé le blog (le 10 octobre 2011), nous avions en tête un sujet, et toutes les questions existentielles qui vont avec. oui, parce qu’à l’époque on devait choisir un verbe. Ce qui a donné lieu à des pertes de neurones en réflexion et à quelques sueurs froide, mais heureusement ça n’a pas duré. En attendant – que ça change -, on devait tout de même nommer l’url de notre blog, et pensant bien faire et ayant choisi le verbe penser, on décide de nommer tout naturellement notre blog penserfrancokhmer.wordpress.com.

Le problème c’est qu’on a changé de sujet, c’est mauvais pour le référencement.

On rencontre un premier souci avec le blog qui refuse notre mot de passe. Pourquoi ? On ne sait pas. Donc pour pouvoir en reprendre le contrôle, il a fallu en changer.

Maintenant que le blog est créé, on réfléchit aux catégories, aux articles et à leur contenu.  On arrive à distinguer grosso modo  trois fonctionnalités : parler des problèmes rencontrés pour ce projet, exposer nos données et l’état d’avancement du projet, constituer des résumés des cours de programmation, de notre perfectionnement dans l’usage de l’outil informatique, de son langage et des lectures effectuées.

Beaucoup de travail en perspective !

Sam

Notre réflexion

La recherche du sujet est très laborieuse car il est difficile de trouver une question linguistique concernant un verbe qui puisse donner lieu à la recherche d’url en français et dans la langue cible.

D’abord trouver un verbe. Ce n’est pas une mince affaire. Il y a certes une profusion de verbes en français, on a l’embarras du choix.

Deuxième problème, beaucoup de verbes en français sont polysémiques. De plus, plusieurs questions nous viennent. Doit-on tenir en compte toutes les flexions verbales ? Doit-on s’intéresser à un temps, mode, particulier. Doit-on étendre la recherche à toutes les personnes à tous les modes, doit-on tenir en compte toutes les occurrences ? Pire encore doit-on tenir en compte toutes les acceptions ? :S

Le problème principal concerne la langue cible. Le système verbal khmer est complètement différent de celui du français. En khmer il n’y a tout simplement pas de conjugaison !

Sérieux problème. Comment choisir un verbe, l’étudier, en rechercher les traductions en khmer si les modalités verbales en français et en khmer n’ont rien à voir ?

A quel niveau d’analyse se situer ? Morphologique, syntaxique, sémantique ? Doit-on faire une analyse ? J’imagine que oui, puisque si question linguistique il y a, analyse il y a. Non ?

Cela me semble impossible à traiter. J’ai l’impression de foncer tête baissée dans une impasse.  Après avoir retourné mes neurones dans tous les sens, je suis toujours incapable de trouver un axe d’étude qui ne sois pas une aberration.

J’espère qu’au prochain cours on trouvera une solution.

Sam

Présentation

  • Nous sommes étudiantes de Master 1 en TAL.
  • Ojectif de créer notre blog qui a pour titre » Le jounal de bord » basé sur la  vie multilingue d’un verbe en Français et en Khmer pour notre travail.
  • On travaille à deux Maknie et Samantha.

Lire la suite